Післялітнє


У травні 2016р. було оголошено про призначення нового директора NLM. Ним стала Patricia Flatley Brennan (R.N., Ph.D.), яка раніше очолювала The American Medical Informatics Association  та відома як розробниця інформаційних систем для пацієнтів, зокрема, HeartCare, ComputerLink (підтримка пацієнтів, які лікуються вдома), а також брала участь у проекті HealthDesign, спрямованому на створення наступного покоління Персональних електронних медичних карток (Personal health record). Мені важко судити, чи є зміни на сайті NLM стосовно MeSH результатом дій нового директора, чи це заплановані заздалегідь зміни, але змінився як дизайн, так і зміст інформації, які не змінювались протягом багатьох років.
Зокрема:
- змінився MeSH® Memorandum of Understanding  (див. нижче);
- з'явилась нова версія MeSH-браузера https://meshb.nlm.nih.gov/#/fieldSearch;
- змінилась структура подання інформації про щорічне оновлення MeSH https://www.nlm.nih.gov/mesh/filelist.html.
Зверніть увагу: вже доступний MeSH-2017!!! 
Відтепер переліки змін можна подивитись у PDF-форматі (версія для читання людиною = для друку) та в XLSX-форматі (формат для таблиць MS Excel (також відкривається в OpenOffice, Google Диск та ін.), який зручно використовувати для створення ІРБІС-"глобального коригування" бази). Як і раніше, є MeSH у XML- та USMARC-форматах, й перелік у простому текстовому форматі. З'явились окремі XLSX-списки
- для нових дескрипторів, які утворилися від колишніх Supplemental Records ;
- для видалених дескрипторів із зазначенням назв рубрик, які відтепер слід застосовувати;
- для дескрипторів, які змінили назви (проста заміна Стара_назва -> Нова_назва, наприклад, "Astronomical Processes" тепер "Astronomical Phenomena", раніше існували обидва дескриптори на різних рівнях ієрархії "Astronomical Phenomena" G01.060, "Astronomical Processes" G01.060.374, G01.595.060).
Намагатимусь зробити окремий пост про MeSH-2017. Наперед зазначу, що знову відбулись зміни у переліку підрубрик (скасовано підрубрики radiography, radionuclide imaging, ultrasonography. Тепер замість них треба застосовувати diagnostic imaging).


Про зміни MeSH® Memorandum of Understanding

Остання версія MeSH® Memorandum of Understanding, розміщена на сайті NLM, датована 20 червня 2016 р. В кінці сторінки https://www.nlm.nih.gov/mesh/termscon.html зазначено - "Last updated: 20 June 2016. First published: 19 August 2014".
Я порівнювала цей текст з текстом з Internet Archive від 22 травня 2016 р. - https://web.archive.org/web/20160522050732/https://www.nlm.nih.gov/mesh/termscon.html.
Головні зміни стосуються посилань на MeSH-похідні, створені поза NLM, зокрема, переклади MeSH. Чіткішими стали деякі формулювання, наприклад:
ЗАМІСТЬ
MeSH (Medical Subject Headings) is the National Library of Medicine's controlled vocabulary thesaurus.
ТЕПЕР
MeSH (Medical Subject Headings) is a controlled vocabulary thesaurus produced by the National Library of Medicine (NLM).

ВИДАЛЕНО
MeSH is updated annually and users of this information are encouraged to obtain the new year's data. The data are generally available by mid-November of the preceding year.
MeSH щорічно оновлюється і користувачам цієї інформації рекомендується отримати дані нового року. Дані, як правило, доступні з середини листопада попереднього року.

Після слів "No license is required to obtain the data via FTP" ДОДАНО ТЕКСТ
"for personal use with the exception of the MeSH translation (MTMS) files which are licensed for use by the individual organizations that produce them. For more information on availability, licensing, and fees for use of MTMS files please use the Contact NLM form to request information from MeSH."
Не знала, що файли MTMS (перекладів MeSH) доступні з сайту NLM і не знайшла їх (щоправда, не дуже довго шукала). На сайтах, які публікують національний переклад MeSH, зазвичай є правила їх використання. Наприклад, у Франції http://mesh.inserm.fr/mesh/: "L'Inserm met à votre disposition le fichier du MeSH bilingue sous format XML, sous réserve de signature d'une convention de concession de droit d'utilisation. Faire la demande (e-mail)." (Inserm пропанує двомовний файл MeSH в форматі XML, за умови підписання концесійного договору на право користування. Зверніться - e-mail...).
Добре, що й в NLM можна звернутися за інформацією про переклади тим, кому потрібні файли MeSH для персонального використання :) .

ДОДАЛИ
These terms and conditions are in effect as long as the user retains any of the MeSH data obtained from this site.
Ці умови діють доти, доки користувач зберігає будь-які з даних MeSH, отримані з цього сайту.

Після слів "There is no charge for obtaining the MeSH files" ДОДАНО
"produced by the NLM, however MTMS files are licensed for use by the individual organizations that produce them. Please use the Contact NLM form to request information on the use and licensing of MTMS data."
За завантаження та використання оригінальних файлів MeSH не потрібно сплачувати кошти. Якщо Ви збираєтесь використовувати переклад MeSH, надішліть запит NLM через контактну форму для уточнення ліцензійної інформації.

ВИДАЛЕНО
Users are required to complete an online registration form before receiving the data
Користувачам необхідно заповнити реєстраційну форму на сайті для отримання даних.

 
Все про MeSH українською © Нежурбіда Г.Г., 2016-2017 | Шаблон блогу Quo від Ciudad Blogger